☆パリ帰りのミュージシャン、不慣れ?な日本での日常☆
料理のこと、ワインのこと、旅のこと・・・
♪もちろん、音楽のことも♪
暑い中、やっとSTAR WARS episode 3を見に行った。
もう公開後3ヶ月も経っているので、
パリで今さら上映しているのは、今週は3館のみ、それも一日1回~2回ぐらいずつ。
そのうちの1館に向けて午後、出かけたところで、
ところでそこは原語上映なのか?という疑問がでてきた。
何しろフランスでは映画はフランス語に
吹き替えられるのが当たり前。
で、STAR WARSみたいな映画の台詞が英語以外だったら、面白さは半減・・・
すぐに電話で確かめてみると、やはりフランス語版とのこと、
やめて、夜に別の映画館に行くことにした。
で、夜、シャンゼリゼ(久しぶり^^;)21時45分からの上映、200席のホールに客は10人ぐらい。
後ろの席の子供たちが動き回るし五月蠅いしで鬱陶しかったけどゆっくりと見ることができた。
STAR WARS Episode1と2は、これを見ないと納得がいかないし、
Episode3は完全に第1作のEpisode4への序章だが、
STAR WARSファンにとってはストーリーの盛り上がりもドラマ展開も大満足♪
もう公開後3ヶ月も経っているので、
パリで今さら上映しているのは、今週は3館のみ、それも一日1回~2回ぐらいずつ。
そのうちの1館に向けて午後、出かけたところで、
ところでそこは原語上映なのか?という疑問がでてきた。
何しろフランスでは映画はフランス語に
吹き替えられるのが当たり前。
で、STAR WARSみたいな映画の台詞が英語以外だったら、面白さは半減・・・
すぐに電話で確かめてみると、やはりフランス語版とのこと、
やめて、夜に別の映画館に行くことにした。
で、夜、シャンゼリゼ(久しぶり^^;)21時45分からの上映、200席のホールに客は10人ぐらい。
後ろの席の子供たちが動き回るし五月蠅いしで鬱陶しかったけどゆっくりと見ることができた。
STAR WARS Episode1と2は、これを見ないと納得がいかないし、
Episode3は完全に第1作のEpisode4への序章だが、
STAR WARSファンにとってはストーリーの盛り上がりもドラマ展開も大満足♪
PR
この記事にコメントする